Международные Правила Предупреждения Столкновения Судов

(МППСС-72)

ЧАСТЬ D
Звуковые и световые сигналы

Правило 32. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

  1. Слово "свисток" означает любое звукосигнальное устройство, могущее по давать предписанные звуки и соответствующее техническим требованиям, перечисленным в Приложении 3 к настоящим Правилам.
  2. Термин "короткий звук" означает звук продолжительностью около 1 с.
  3. Термин "продолжительный звук" означает звук продолжительностью от 4 до 6 с.

Правило 33. ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ПОДАЧИ ЗВУКОВЫХ СИГНАЛОВ

  1. Судно длиной 12 метров и более должно быть снабжено свистком и колоколом, а судно длиной 100 метров и более должно, кроме того, быть снабжено гонгом, тон и звучание которого не могли бы быть смешаны со звуком колокола. Свисток, колокол и гонг должны соответствовать требованиям Приложения III к настоящим Правилам. Колокол и (или) гонг могут быть заменены другими устройствами, имеющими такие же соответствующие звуковые характеристики, причем всегда должна быть предусмотрена возможность подачи предписанных сигналов вручную.
  2. Судно длиной менее 12 метров не обязано иметь звукосигнальные устройства, предписанные п. (a) этого Правила, и если такое судно не имеет их, то оно должно быть снабжено другими средствами подачи эффективного звукового сигнала.

Правило 34. СИГНАЛЫ МАНЕВРОУКАЗАНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

  1. Когда суда находятся на виду друг у друга, то судно с механическим двигателем на ходу, маневрируя так, как это разрешается настоящими Правилами, должно показать свой маневр сигналами, подаваемыми свистком, следующим образом: один короткий звук означает "Я изменяю свой курс вправо"; два коротких звука означают "Я изменяю свой курс влево"; три коротких звука означают "Мои движители работают на задний ход".
  2. Судно может сопровождать звуковые сигналы, предписанные пунктом (а) этого Правила, световыми сигналами, повторяемыми в течение всего маневра:
    1. эти световые сигналы должны иметь следующее значение: один проблеск означает "Я изменяю свой курс вправо"; два проблеска означают "Я изменяю свой курс влево"; три проблеска означают "Мои движители работают на задний ход";
    2. продолжительность каждого проблеска должна быть около 1 с, интервал между проблесками - около 1 с, интервал между последовательными сигналами - не менее 10 с;
    3. используемый для подачи такого сигнала огонь, если он установлен, должен быть белым круговым огнем, видимым на расстоянии не менее 5 миль, и должен соответствовать требованиям Приложения I к настоящим Правилам.
  3. Когда суда находятся на виду друг у друга в узком проходе или на фарватере, то:
    1. судно, намеревающееся обогнать в соответствии с Правилом 9 (е)(i) другое судно, должно показать свое намерение следующими сигналами, подаваемыми свистком: два продолжительных звука и вслед за ними один короткий звук, которые означают "Я намерен обогнать вас по правому борту", два продолжительных звука и вслед за ними два коротких звука означают "Я намереваюсь обогнать вас по левому борту";
    2. судно, которое намереваются обогнать, должно, действуя в соответствии с Правилом 9 (е)(i), подтвердить свое согласие следующим сигналом, подаваемым свистком в указанной последовательности: один продолжительный, один короткий, один продолжительный и один короткий звук.
  4. Когда суда, находящиеся на виду друг у друга, сближаются и по какой-либо причине одно из них не может понять намерений или действия другого судна или сомневается в том, предпринимает ли это другое судно достаточное действие для предупреждения столкновения, оно немедленно должно сообщить об этом подачей по меньшей мере пяти коротких и частых звуков свистком. Такой сигнал может сопровождаться световым сигналом, состоящим по меньшей мере из пяти коротких и частых проблесков.
  5. Судно, приближающееся к изгибу или к такому участку прохода или фарватера, где другие суда могут быть не видны из-за наличия препятствий, должно подавать один продолжительный звук. Любое приближающееся судно, находящееся в пределах слышимости за изгибом или препятствием, должно отвечать на такой сигнал одним продолжительным звуком.
  6. Если на судне свистки установлены на расстоянии более 100 м друг от друга, то для подачи сигналов маневроуказания и предупреждения должен использоваться только один свисток.

Правило 35. ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ ПРИ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ

В районах ограниченной видимости или вблизи таких районов, днем или ночью, сигналы, предписанные этим Правилом, должны подаваться следующим образом.

  1. Судно с механическим двигателем, имеющее ход относительно воды,должно подавать через промежутки не более 2 мин один продолжительный звук.
  2. Судно с механическим двигателем на ходу, но остановившееся и не имеющее хода относительно воды, должно подавать через промежутки не более 2 мин два продолжительных звука с промежутком между ними около 2 с.
  3. Судно, лишенное возможности управляться или ограниченное в возможности маневрировать, судно, стесненное своей осадкой, парусное судно, судно, занятое ловом рыбы, и судно, буксирующее или толкающее другое судно, должны вместо сигналов, предписанных пунктами (а) и (b) этого Правила, подавать через промежутки не более 2 мин три последовательных звука, а именно - один продолжительный и вслед за ним два коротких.
  4. Судно, занятое ловом рыбы на якоре, и судно, ограниченное в возможности маневрировать, выполняющее свою работу на якоре, должны вместо сигналов, предписанных пунктом (g) этого Правила, подавать звуковой сигнал, предписанный пунктом (с) этого Правила.
  5. Буксируемое судно, а если буксируется больше одного судна, то последнее из них, если на нём находится команда, должно через промежутки не более 2 мин подавать четыре последовательных звука, а именно - один продолжительный и вслед за ним три коротких. По возможности этот сигнал должен быть подан немедленно после сигнала буксирующего судна.
  6. Если толкающее судно и судно, толкаемое вперед, жестко соединены в сочленённое судно, они должны рассматриваться как судно с механическим двигателем и подавать сигналы, предписанные пунктами (а) и (b) этого Правила.
  7. Судно на якоре должно через промежутки не более 1 мин учащенно звонить в колокол в течение приблизительно 5 с. На судне длиной 100 м и более этот сигнал колоколом должен подаваться на носовой части и немедленно вслед за ним на кормовой части - учащенный сигнал гонгом в течение приблизительно 5 с. Судно на якоре может для предупреждения приближающихся судов о своем местонахождении и о возможности столкновения дополнительно подавать три последовательных звука свистком, а именно - один короткий, один продолжительный и один короткий.
  8. Судно на мели должно подавать сигнал колоколом и, если требуется,гонгом, как это предписано п.g) этого Правила, и дополнительно подавать три отдельных отчетливых удара в колокол непосредственно перед каждым учащенным звоном в колокол и после него. Судно на мели может дополнительно подавать соответствующий сигнал свистком.
  9. Судно длиной менее 12 м не обязано подавать вышеупомянутые сигналы, но если оно их не подает, то оно должно подавать другой эффективный звуковой сигнал через промежутки не менее 2 мин.
  10. Лоцманское судно, когда оно находится при исполнении своих лоцманских обязанностей, в дополнение к сигналам, предписанным пунктами (а), (b) или (g) этого Правила, может подавать опознавательный сигнал, состоящий из четырех коротких звуков.

Правило 36. СИГНАЛЫ ДЛЯ ПРИВЛЕЧЕНИЯ ВНИМАНИЯ

Любое судно при необходимости привлечь внимание другого судна может подавать световые или звуковые сигналы, но такие, которые не могли бы быть по ошибке приняты за сигналы, установленные этими Правилами, или может направлять луч прожектора в сторону опасности, но так, чтобы это не мешало другим судам.

Любой огонь, использующийся для привлечения внимания другого судна, должен быть таким, чтобы его нельзя было по ошибке принять за какое-либо средство навигационного оборудования. Применительно к целям настоящего Правила следует избегать использования прерывающихся или вращающихся огней с большой силой света (таких, как импульсные огни).

Правило 37. СИГНАЛЫ БЕДСТВИЯ

Когда судно терпит бедствие и требует помощи, оно должно использовать или выставлять сигналы, описанные в Приложении IV к настоящим Правилам.

ЧАСТЬ E
Изъятия

Правило 38. ИЗЪЯТИЯ

Любое судно (или тип судов), киль которого заложен или которое находится на соответствующей стадии постройки до вступления настоящих Правил в силу, при условии, что оно соответствует требованиям Международных правил для предупреждения столкновений судов в море, 1960 г., может быть освобождено от выполнения настоящих правил в отношении:

  1. установки огней с дальностью видимости, предписанной Правилом 22, на срок до четырех лет после даты вступления настоящих Правил в силу;
  2. установки огней с цветовыми характеристиками, предписанными пунктом 7 Приложения I к настоящим Правилам, - на срок до четырех лет после даты вступления настоящих Правил в силу;
  3. перестановки огней в связи с переходом от стандартной английской системы единиц к метрической и округлением измеряемых величин на все время;
    1. перестановки топовых огней на судах длиной менее 150 метров в соответствии с предписаниями пункта 3 (a) Приложения I к настоящим Правилам - на все время;
    2. перестановки топовых огней на судах длиной 150 метров или более в соответствии с предписаниями пункта 3 a) Приложения I к настоящим Правилам - на срок до 9 лет после даты вступления настоящих Правил в силу;
  4. перестановки топовых огней в соответствии с предписаниями пункта 2 (b) Приложения I к настоящим Правилам - на срок до 9 лет после даты вступления настоящих Правил в силу;
  5. перестановки бортовых огней в соответствии с предписаниями пунктов 2 (g) и 3(b) Приложения I настоящих Правил-на срок до 9 лет после даты вступления настоящих Правил в силу;
  6. требований к звукосигнальным устройствам, предписанных Приложением III к настоящим Правилам - на срок до 9 лет после даты вступления настоящих Правил в силу;
  7. перестановки круговых огней в соответствии с предписаниями пункта 9(b) Приложения I к настоящим Правилам - на все время.
…Приложения